ブログ

  • HOME
  • ブログ
  • \*太宰府の隠れ家*/ 太宰府天満宮の参道にひっそりと佇む当

\*太宰府の隠れ家*/ 太宰府天満宮の参道にひっそりと佇む当

\*太宰府の隠れ家*/ 太宰府天満宮の参道にひっそりと佇む当店は、
築百年の歴史を誇る景観重要建造物。

木の温もり溢れる空間で、
九州産和牛とふくやの明太子を使った
極上の料理をご堪能ください。

伝統工芸の組子細工を施した重箱や、
厳選された日本酒もご用意しております。

英語対応が可能なため海外のお客様にも好評です。
皆さまのご来店を心よりお待ちしております。

╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍ ╍

Nestled quietly along the approach to Dazaifu Tenmangu Shrine,
our restaurant resides in a scenic building with over 100 years of history.
In a warm and inviting wooden interior,
please enjoy exquisite dishes featuring Kyushu Wagyu beef and Fukuya’s renowned mentaiko.
We also serve Japanese sake carefully selected to complement the meal,
as well as traditional wooden jubako boxes adorned with fine kumiko craftsmanship.
Our English-speaking staff are ready to welcome international guests with ease.
We sincerely look forward to your visit.

本店静静伫立在太宰府天满宫参道旁,
是一座拥有百年历史的景观重要建筑。
在充满木质温馨的空间里,
您可尽情品味九州和牛与福冈老字号“福屋”明太子的极致料理。
店内还提供饰有日本传统工艺“组子细工”的重箱,
以及精心甄选的日本清酒。
本店提供英语服务,深受海外顾客好评。
诚挚期待您的光临。

다자이후 텐만구 신사의 참배길에 조용히 자리한 저희 가게는
100년의 역사를 자랑하는 경관 중요 건조물입니다.
따뜻한 나무의 온기가 느껴지는 공간에서,
규슈산 와규와 후쿠야의 명란을 사용한 최고의 요리를 즐기실 수 있습니다.
전통 공예 ‘쿠미코’ 세공을 더한 중첩 상자와
엄선된 일본 사케도 준비되어 있습니다.
영어 응대가 가능하여 해외 고객님들께도 큰 호평을 받고 있습니다.
여러분의 방문을 진심으로 기다리고 있습니다.